SCHNITTBERICHTE | # | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
Titel suchen:
Just Cause 4 · für PS4, Xbox One und PC · ab 64,99 € bei gameware Call of Duty: Black Ops 4 · Mehrspieler-Kämpfe für PS4, Xbox und PC · ab 59,99 € bei gameware
Quentin Tarantino - Vom Filmfan zum Künstler
Quentin Tarantino - Vom Filmfan zum Künstler
Kick Ass: Der detaillierte Vergleich des Comics mit dem Film
Kick Ass: Der detaillierte Vergleich des Comics mit dem Film
Wir blicken auf die Filme von LOUIS DE FUNÈS zurück: Auch der französische Komiker musste häufig Kürzungen in Deutschland hinnehmen.
Wir blicken auf die Filme von LOUIS DE FUNÈS zurück: Auch der französische Komiker musste häufig Kürzungen in Deutschland hinnehmen.

American Dad

zur OFDb   OT: American Dad

Herstellungsland:USA (2005)
Genre:Animation, Komödie,
Bewertung unserer Besucher:
Note: 6,91 (28 Stimmen) Details
07.03.2012
Muck47
Level 35
XP 45.819
Episode: 4.01 Das darf man nur als Teenager (1600 Candles)
TV-Fassung
Label 20th Century Fox, DVD
Land USA
Freigabe TV-14
Laufzeit 21:52 Min. NTSC
DVD-Fassung
Label 20th Century Fox, DVD
Land USA
Freigabe Unrated
Laufzeit 22:33 Min. NTSC
Vergleich zwischen der TV-Fassung und der erweiterten DVD-Fassung (beide vertreten auf der US-Box "Volume 4")


- 9 gänderte Stellen, davon 1 Tonzensur und 4 mit alternativem Bildmaterial
- Differenz: 40,4 sec



Hintergrund


Von Family Guy ist man bereits seit der 4. Staffel gewohnt, dass regelmäßig unzensierte oder schlicht erweiterte Fassungen der Folgen auf DVD erscheinen. Bei Seth MacFarlanes anderem Baby, American Dad, geht man ähnlich vor. Allerdings sind es pro DVD-Box nur vereinzelte Folgen mit Abweichungen zu den TV-Ausstrahlungen - wohl auch schon alleine deshalb, weil es hier nicht ganz so derb zugeht wie bei den Griffins und somit weniger Zensurpotential besteht.

Ähnlich verwirrend wie bei Family Guy ist auch bei American Dad die VÖ-Politik, denn hier weicht die Einteilung in Volumes (welche im Gegensatz zu Family Guy aber zumindest weltweit einheitlich ist) ebenfalls unsinnigerweise von der Staffeltrennung ab. Von der eigentlich 23 Folgen umfassenden 1. Staffel wurden damals nur die ersten 13 auf "Volume 1" gepackt, bei den Folge-VÖs hat man dementsprechend meist ein Mischmasch von jeweils zwei Staffeln.


Vol. 1 und 2 kamen noch komplett ohne Fassungs-Abweichungen aus, mit einer kleinen Ausnahme: Die Folge Tears of a Clooney / Clooneys Tränen (1x23) auf Vol. 2 hat eine zensierte und eine unzensierte Tonspur zu bieten. Hier handelt es sich nur um die üblichen Piepstöne bei Schimpfwörtern, auf einen Schnittbericht dazu wurde verzichtet.

Speziell geprüft von Vol. 2 wurde zudem noch die Folge Finances with Wolves / Der kleine Muffin-Laden, denn bei dem FSK-Prüfeintrag fällt hier eine ca. 2 Minuten über der Durchschnitts-Episodendauer liegende Laufzeit auf. Hier dürfte es sich jedoch nur um einen Fehler im Eintrag liegen, denn die Episode läuft tatsächlich genau so lange wie alle anderen und hat sowohl bei der US-DVD als auch der extra herangezogenen deutschen VÖ keine Abweichungen zur TV-Variante.



Volume 4


"Volume 4" enthält die Folgen 8 + 10-16 der 3. Staffel (die 8. Folge der 3. Staffel ist ein Weihnachts-Special und hier als Abschlussfolge auf der letzten Disc enthalten) sowie die Folgen 1-6 der 4. Staffel. Hier liegen insgesamt 8 Folgen in abweichenden Fassungen vor. In diesem Zusammenhang muss man jedoch festhalten, dass drei davon nur eine unzensierte Tonspur vorzuweisen hat (also keine Änderungen beim Bildmaterial). Schnittberichte wurden, wie im vorigen Absatz schon angedeutet, ausschließlich für solche Folgen erstellt, bei denen es mehr Abweichungen als nur Piepston-Zensuren gibt.

Folgen mit Erweiterungen oder unzensiertem Bildmaterial
- 3x15: Stanny Slickers II: The Legend of Ollie's Gold / Indian Smith: Auf der Suche nach Ollis Gold
- 3x16: Spring Breakup / Spring Break Wahnsinn
- 4x01: 1600 Candles / Das darf man nur als Teenager
- 4x06: Pulling Double Booty / Hayley liebt Stan Bill
- 3x08: The Most Adequate Christmas Ever / Himmlische Weihnachten

Folgen mit zusätzlicher Tonspur ohne Piepstöne
- 3x10: Tearjerker / Ein Quantum Tränen=> 10. Minute: "Vagina"
- 3x11: Oedipal Panties / Die Eine oder keine=> 18. Minute: 2x "Fuck"
- 4x04: Choosy Wives Choose Smith / Travis oder Stan?=> 17. Minute: "shit"

Bei diesen Episoden ist auf der US-DVD einheitlich im Bonus-Untermenu der Punkt "Original Televised Episode" anwählbar. Standardmäßig wird ansonsten die DVD-Fassung abgespielt, welche auf den VÖs in UK und Deutschland auch ausschließlich enthalten ist.



Die Folge


1600 Candles / Das darf man nur als Teenager (4x01) wurde recht umfangreich bearbeitet. Es lassen sich ein paar Schnitte aus Straffungsgründen in der TV-Fassung ausmachen, aber auch mehrere Stellen mit Zensurhintergrund. Man hat hier auch das volle Spektrum ausgeschöpft: Blur-Effekt und verschobener Bildausschnitt bei Szenen mit sexuellem Hintergrund, ein längerer "poop joke"-Dialog und eine Tonzensur.
Alternativ
01:30-01:36

Steve steht mit heruntergelassener Hose im Raum, um stolz sein erstes Schamhaar zu präsentieren. Ganz entfernen konnte man den Blur-Effekt nicht, dennoch fällt er in der DVD-Fassung zumindest deutlich kleiner aus.


TV-FassungDVD-Fassung



Alternativ
01:44-01:50

Nochmal kurz darauf.


TV-FassungDVD-Fassung



Tonzensur
07:16-07:18

Steve sagt ohne Piepston: "I'm a goddamn toddler!"

Bild zur Einordnung




Alternativ
10:03-10:04

Bevor Steve Lisa anspricht, schleicht er sich in der DVD-Fassung erst noch heran, schaut in einen Spiegel und meint: "You can do this. The playa's a little younger, but the game is still the same. Mm-wah!"

In der TV-Fassung beginnt die Folgeanimation von Lisa einen Moment früher (nicht bebildert).

DVD-Fassung 7,8 sec länger



Alternativ
11:33-11:46

Bei der Animation vom gealterten Steve ist die TV-Fassung etwas näher dran bzw man sieht ihn nur bis zum Bauchnabel. Als er dann seinen Unterleib bewegt, sieht man nur in der DVD-Fassung entsprechend etwas davon.


TV-FassungDVD-Fassung



16:53

Stan hat zuerst jemand anderen am Telefon; "Hello, Steve? Who? You're the bubble man? What's a bubble man? Oh, I got another call. Hello?"

5,9 sec



17:01

Stan: "Come on, Francine. I know how we can get Steve back."
Das Telefon klingelt erneut, Stan geht ran; "Hello? Bubble man? No, I didn't say, 'Hold on.' I said I had another call. No, I won't apologize. Yeah, I'll fight ya. Yeah, I know where that is."
Er legt auf; "Francine, remind me I'm fighting the bubble man on Thursday."
Francine: "You're fighting the poetry guy on Thursday."
Stan: "Let's see if we can move it."

21,3 sec



18:52

In der DVD-Fassung gibts anfangs noch eine Fahrt durch den Raum, bevor man Lisa sieht.

4,4 sec



19:52

Der Mann fügt noch hinzu: "A chocolate one!"

(Es geht darum, dass sie ihn gleich aufs Klo schleppen und ihm eine Spülung verpassen wollen.)

1 sec
kommentar schreiben

Um Kommentare auf Schnittberichte.com veröffentlichen zu können, müssen Sie sich bei uns registrieren.

Registrieren (wenn Sie noch keinen Account hier haben)
Login (wenn Sie bereits einen Account haben)




Amazon.de



Climax
Blu-ray/DVD Mediabook 23,99
Blu-ray 24,50
DVD 22,22
amazon video 11,99



Bad Times at the El Royale
4K UHD/BD 28,99
Blu-ray 15,99
DVD 13,99
amazon video 13,99



Bus Party to Hell
Blu-ray 12,99
DVD 9,99
Amazon Video 9,99



The Strangers
Blu-ray 9,99
DVD 15,93
Amazon Video 9,99



Halloween
Limited Steelbook
4K UHD/BD Steelbook 38,99
4K UHD/BD 27,99
Blu-ray Steelbook 29,99
Blu-ray 16,99
DVD 14,99
amazon video 11,99



Nachtfalken

Impressum Datenschutz Nutzungsbedingungen Team Kontakt / Werben Mithelfen
© Schnittberichte.com (2018)