SCHNITTBERICHTE | # | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
Titel suchen:
Red Dead Redemption · Uncut Westernfeeling für PS4 und Xbox One · ab 67,99 € bei gameware Just Cause 4 · für PS4, Xbox One und PC · ab 64,99 € bei gameware
Platzende Köpfe, menschenfressende Fliegen und brutale Gangster - die Filme von DAVID CRONENBERG hatten einige Probleme mit der Zensur. Wir haben mal genauer hingeschaut.
Platzende Köpfe, menschenfressende Fliegen und brutale Gangster - die Filme von DAVID CRONENBERG hatten einige Probleme mit der Zensur. Wir haben mal genauer hingeschaut.
Eli Roth - The Godfather of Torture Porn
Eli Roth - The Godfather of Torture Porn
Auch 2011 wurden viele Filme der FSK neu vorgelegt, mit z. T. überraschenden Ergebnissen.
Auch 2011 wurden viele Filme der FSK neu vorgelegt, mit z. T. überraschenden Ergebnissen.

The Walking Dead

zur OFDb   OT: The Walking Dead

Herstellungsland:USA (2010)
Genre:Comicverfilmung, Horror, Drama,
Science-Fiction
Bewertung unserer Besucher:
Note: 8,90 (185 Stimmen) Details
03.09.2016
Muck47
Level 35
XP 45.819
Episode: 6.10 Die neue Welt (The New World)
TV-Fassung
Label AMC, Free-TV
Land USA
Freigabe TV-14
Laufzeit 42:33 Min. (ohne Abspann) NTSC
Blu-ray
Label Anchor Bay, Blu-ray
Land USA
Freigabe Unrated
Laufzeit 42:49 Min. (42:12 Min.)
Vergleich zwischen der zensierten US-Erstausstrahlung auf amc am 28. Februar 2016 und der unzensierten Fassung auf der US-Blu-ray


- 1 abweichende Stelle
- Kein Zeitunterschied



Schon bei den vorigen Staffeln von The Walking Dead konnte man später auf der Heimkino-VÖ noch eine längere Extended Version für vereinzelte Episoden antreffen. So ist es auch aktuell bei der 6. Staffel wieder: Wie wir berichteten, wurde Negans Rede beim Staffelfinale in zwei Versionen gedreht. Da gerade das böse F-Wort genauso wie nackte Haut im US-Fernsehen (selbst wie hier im "basic cable" Pay-TV) weiter ein Tabu ist und der entsprechende Charakter hier in der Comic-Vorlage kein Blatt vor den Mund nimmt, bietet man nun erst auf der US-Blu-ray die unzensierte Variante an. Die reguläre TV-Fassung folgt noch ganz normal nach den anderen Folgen auf Disc 4, die längere "Extended Version" mit der unzensierten Rede ist dann zusätzlich einzeln mit weiterem Bonusmaterial auf Disc 5 abgelegt (und hat übrigens im Gegensatz zu den sonstigen Folgen keine englischen Untertitel an Bord).

Kurioserweise gibt es noch etwas früher in der Folge eine rund einminütige Zusatzszene zu entdecken, welche nicht Teil der Vorankündigung war und zugegebenermaßen auch relativ unspektakulär ist - aber natürlich ohne Frage genauso eine Erwähnung verdient hat wie die sage und schreibe 23 zusätzlichen F-Wörter von Negan. So erklärt sich überhaupt erst die Laufzeitdifferenz, denn bei Negans Rede wurde nur mit gleich langen Alternativtakes oder reinen Eingriffen auf der Tonspur gearbeitet. Auf die gesamte Staffel betrachtet gibt es aber noch eine weitere Überraschung: Auch die 10. Folge hat auf Blu-ray eine kleine Abweichung zu bieten, ebenfalls wegen derber Wortwahl (diesmal von Rick) findet man auf der Heimkino-VÖ einen kurzen Alternativ-Take.

In Deutschland steht ein Release der 6. Staffel im November 2016 an und man darf gespannt sein, denn aktuell ist noch nicht 100%ig sicher, ob die erweiterte Fassung des Staffelfinales auch enthalten sein wird. Nach aktuellen Informationen wird die Rede in Deutschland separat im Bonusmaterial beiliegen und nicht in der Folge integriert. Das wäre in Anbetracht der weiteren Abweichung schon früher in der Folge dann natürlich potentiell kritisch bzw diese könnte übersehen worden sein und deutschen Kunden somit vorenthalten bleiben - aber warten wir einfach mal ab, bis man dazu genaueres erfährt.



Laufzeitangaben sind nach dem Schema
TV-Fassung US-Blu-ray / Extended Version US-Blu-ray
angeordnet
Der TV-Mitschnitt startet noch mit einem Rückblick und bei Werbepausen gibt es auf der Blu-ray ein kurzes Schwarzbild.
Beides erklärt den zusätzlichen Laufzeitunterschied, wurde aber nicht in die Abweichungsmenge/-dauer einbezogen.



Alternativ
19:18-19:22 / 18:51-18:55

Nachdem Rick sich dafür ausgesprochen hat, Überlebende durchaus ins Camp zu bringen und Daryl "What, like this guy?" hinsichtlich Jesus gefragt hat, gibt es einen anderen Take von Ricks Reaktion.

In der TV-Fassung sagt er von näherem ruhig "No, not this guy" und geht zur Seite weg.
Auf Blu-ray sieht man eine Einstellung aus etwas entfernterer Perspektive, bei der Rick stattdessen aggressiver "No, fuck this guy!" sagt und ebenfalls zur Seite geht.

Kein Zeitunterschied

TV-FassungBlu-ray

Kommentare

03.09.2016 00:21 Uhr - Kerry
"23 zusätzlichen F-Wörter von Negan"
Wie einfallsreich, welch erhabene Kunst der Drehbuchautoren.
Ist die englische Sprache denn tatsächlich so arm, dass dieses eine Wort quasi bis zum Erbrechen unendlich oft verwendet werden muss?

03.09.2016 00:52 Uhr - Critic
3x
03.09.2016 00:21 Uhr schrieb Kerry
"23 zusätzlichen F-Wörter von Negan"
Wie einfallsreich, welch erhabene Kunst der Drehbuchautoren.
Ist die englische Sprache denn tatsächlich so arm, dass dieses eine Wort quasi bis zum Erbrechen unendlich oft verwendet werden muss?


Wenn man keine Ahnung hat, einfach mal die Klappe halten und den Comic lesen. "Fuck" ist ein ziemlich harmloser Ersatz für seine Pöbeleien, aus denen sein Dialog komplett besteht.

03.09.2016 07:24 Uhr - DARKHERO
2x
03.09.2016 00:21 Uhr schrieb Kerry
"23 zusätzlichen F-Wörter von Negan"
Wie einfallsreich, welch erhabene Kunst der Drehbuchautoren.
Ist die englische Sprache denn tatsächlich so arm, dass dieses eine Wort quasi bis zum Erbrechen unendlich oft verwendet werden muss?


Wo ist das Problem? Wenn du dich mit TWD auskennen würdest, wüsstest du das es vielen Fans aufgestoßen ist, dass man Negan so Mundtod gemacht hat in der TV Version.
Steht auch im Einleitungstext.
Also verstehe ich die Aufregung nicht, es wurde lediglich ein Kompromiss gemacht. Aber klar wenn man sich sonst nicht aufregen kann.

03.09.2016 15:33 Uhr - Tony Montana
1x
Moderator
User-Level von Tony Montana 34
Erfahrungspunkte von Tony Montana 28.491
03.09.2016 00:21 Uhr schrieb Kerry
"23 zusätzlichen F-Wörter von Negan"
Wie einfallsreich, welch erhabene Kunst der Drehbuchautoren.
Ist die englische Sprache denn tatsächlich so arm, dass dieses eine Wort quasi bis zum Erbrechen unendlich oft verwendet werden muss?

Kommt halt immer auf das WIE an. Wenn man es so benutzt wie in Gutterballs ist das einfach nur peinlich, bescheuert und ermüdend. Wenn man es jedoch so benutzt wie in Scarface, The Boondock Saints oder Entourage (um mal ein paar Beispiele zu nennen) ist das alles andere als eintönig und paßt ziemlich gut. Gerade in TBS gibt es da doch diese wunderbare Szene mit Rocco, die dann auch von Connor entsprechend kommentiert wird (Well, that certainly illustrates the diversity of the word.). Nur anhand der Anzahl der F-bombs kann man also nicht auf kreativ oder unkreativ schließen, da sich das pöse F-Wort sehr vielseitig verwenden läßt. Wie es sich im Fall von Negan verhält, wird der SB zum Season Finale zeigen.

03.09.2016 16:14 Uhr - IamAlex
User-Level von IamAlex 9
Erfahrungspunkte von IamAlex 1.297
03.09.2016 15:33 Uhr schrieb Tony Montana
03.09.2016 00:21 Uhr schrieb Kerry
"23 zusätzlichen F-Wörter von Negan"
Wie einfallsreich, welch erhabene Kunst der Drehbuchautoren.
Ist die englische Sprache denn tatsächlich so arm, dass dieses eine Wort quasi bis zum Erbrechen unendlich oft verwendet werden muss?

Kommt halt immer auf das WIE an. Wenn man es so benutzt wie in Gutterballs ist das einfach nur peinlich, bescheuert und ermüdend. Wenn man es jedoch so benutzt wie in Scarface, The Boondock Saints oder Entourage (um mal ein paar Beispiele zu nennen) ist das alles andere als eintönig und paßt ziemlich gut. Gerade in TBS gibt es da doch diese wunderbare Szene mit Rocco, die dann auch von Connor entsprechend kommentiert wird (Well, that certainly illustrates the diversity of the word.). Nur anhand der Anzahl der F-bombs kann man also nicht auf kreativ oder unkreativ schließen, da sich das pöse F-Wort sehr vielseitig verwenden läßt. Wie es sich im Fall von Negan verhält, wird der SB zum Season Finale zeigen.


Vlt sollte er mal die F-Wörter in Tarantino Filmen zählen :-D

03.09.2016 17:12 Uhr - Kerry
Ich habe ja nichts dagegen, wenn die Sprache etwas "blumiger" ist.
Nur schade ist es, dass heirbei so gar keine Kreativität herrscht.
Die deutsche Sprache bietet quasi unendlich viele Möglichkeiten, sich entsprechend "kraftvoll" auszudrücken. Im englischen sowie in allen andern mir bekannten Sprachen ist dies wohl ähnlich.
Dies hat nichts mit "mundtot" machen zu tun, sondern mit Kreativität beim Schreiben.
Ich sehe dies vergleichbar damit, in einem deutschsprachigen Dialog 22 mal das Wort "schei..." zu verwenden. Auch nicht sehr einfallsreich. Mag einmalig noch ganz nett sein, irgendwann ists dann nur noch nervig.
Dies siehe ich übrigens auch bei Tarantino so. Die deutsche Synchronisation ist da etwas einfallsreicher.

PS:
Bei Scarface hingegen passt es wirklich, da es zum dargestellten Charakter passt.

03.09.2016 19:48 Uhr - IamAlex
User-Level von IamAlex 9
Erfahrungspunkte von IamAlex 1.297
Was ich mich frage. Die Negan Unrated Szene ist nur Blu Ray exklusiv (hier zumindest). Ob das jetzt auf diese Folge auch zutrifft?

06.09.2016 13:47 Uhr - alraune666
03.09.2016 00:21 Uhr schrieb Kerry
"23 zusätzlichen F-Wörter von Negan"
Wie einfallsreich, welch erhabene Kunst der Drehbuchautoren.
Ist die englische Sprache denn tatsächlich so arm, dass dieses eine Wort quasi bis zum Erbrechen unendlich oft verwendet werden muss?


Vielleicht solltest Du Dich mit der Englischen Sprache besser auskennen um so ein Urteil zu faellen! Das hat nix mit mangelhafter Kreativitaet zu tun, sondern der Bedeutung und dem Gebrauch von FUCK. Wir benutzen Fuck recht gerne und es hat die unterschiedlichsten Bedeutungen je nach Kontext. Im Alltagsgebrauch wird es allerdings als sehr Vulgaer angesehen, zumindest hier in UK und ist eher ein no go.

kommentar schreiben

Um Kommentare auf Schnittberichte.com veröffentlichen zu können, müssen Sie sich bei uns registrieren.

Registrieren (wenn Sie noch keinen Account hier haben)
Login (wenn Sie bereits einen Account haben)


Ungekürzte US-Blu-ray

Amazon.de



Star Force Soldier
Uncut BD/DVD Mediabook
Cover A 23,99
Cover B 23,99



The Evil Within
Blu-ray 12,99
DVD 9,99
Amazon Video 11,99



Tanz der Teufel 2
4K UHD/BD 25,99
Blu-ray 13,99
DVD 14,99



Brawl in Cell Block 99
Ungekürzte Fassung!
4K UHD/Blu-ray Mediabook 29,99
Blu-ray/DVD Mediabook 21,99



Halloween - Die Nacht des Grauens
4K UHD/BD 25,99
Blu-ray 15,98
DVD 16,68



Stille Nacht - Horror Nacht
Uncut Blu-ray Mediabook
Cover A 38,50
Cover B 38,50
Cover C 38,50

Impressum Datenschutz Nutzungsbedingungen Team Kontakt / Werben Mithelfen
© Schnittberichte.com (2018)